Интернетоскири бутори ваш Романыпэн
Сетевая инициатива, посвященная цыганской культуре
Internet Initiative For Romany Culture
 

Уважаемый посетитель!

"Лилоро" - первая в России сетевая инициатива, посвященная цыганам, цыганскому языку, культуре, истории и литературе. Сайт был открыт 1 мая 2001 года и первоначально являлся частью портала Philology.ru.
В разделе "Романэс" Вы сможете найти материалы о цыганском языке и цыганской письменности, об истории и культуре цыганского народа, о научных и педагогических проектах, связанных с изучением и преподаванием цыганского языка и культуры.
Раздел "Библиотека" - виртуальная библиотека художественных (а в будущем и других) книг на цыганском языке.
В разделе "Галерея" Вы сможете найти картины и фотографии, посвященные цыганам, их быту, истории и культуре.

Новости сайта

14 июля 2010 - в разделе "Романэс" опубликована статьи И.Ю. Махотиной "О чем поет цыганская "дочка пташка"? (Заимствованный балладный сюжет в фольклоре русских цыган)" и "Цыгане, "цыганочка" и "цыганская" тема в современных русских частушках"

11 июля 2010 - в разделе "Библиотека" опубликованы "Цыганские народные сказки", изданные А.В. Германо ("Дружба народов", 1941, Вып. 7) (rar-архив, формат doc).

28 июня 2010 - возобновлена работа сайта "Цыгане России", над которым работает писатель, художник и цыгановед Николай Бессонов.

20 мая 2010 - в разделе "Библиотека" опубликована поэма А.С. Пушкина "Цыгане" ("Рома") в переводе современного украинского цыганского поэта Михи Козимиренко (rar-архив, формат doc).

1 мая 2010 - исполнилось девять лет с начала работы сайта Liloro.

22 марта 2010 - в разделе "Библиотека" опубликована книга Джуры Махотина "So tephenav me...".

18 марта 2010 - в разделе "Романэс" опубликована презентация "Проблемы и перспективы образования (для) цыган", подготовленная В.В. Шаповалом для выступления на Седьмой международной научно-практической конференции "ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ: Проблемы образования в многоконфессиональном и поликультурном обществе".

17 марта 2010 - в разделе "Библиотека" опубликован сборник "Стихотворения украинских поэтов в переводе на цыганский язык" (перевел В.В. Шаповал).

14 марта 2010 - в разделе "Библиотека" размещены "Романэ гарадухи прэ азбука", составленные В.В. Шаповалом.

10 февраля 2010 - сайт поменял адрес: www.liloro.ru.

7 февраля 2010 - вышла в свет книга: Смирнова-Сеславинская М.В, Цветков Г.Н. Цыгане. Происхождение и культура. Социально-антропологическое исследование. Москва - София, 2009, - 830 стр. О приобретении обращайтесь: romaunion@mail.ru. Тел. 8-499-794-01-16. Цена без посредников 1.000 руб. Более подробно см. аннотацию.

31 января 2010 - в разделе "Романэс" опубликована знаменитая статья О. Бётлингка (Otto Boehtlingk) "Ueber die Sprache der Zigeuner in Russland" (Bulletin de la classe des sciences historiques, philologiques et politiques de l'Académie impériale des sciences de Saint-Pétersbourg. - СПб., 1853. - Т. 10. - №№ 1-3 (217-219). - Стб. 1-26) (формат jpg, 5,3 Мб).

29 ноября 2009 - в разделе "Романэс" опубликована книга Джуры Махотина "Аджутипэ прэ романи чиб (Пособие по языку романи)" (Тверь, 1993. - 56 с.) (формат jpg, 61 Мб).

8 октября 2009 - в разделе "Романэс" опубликован "Русско-цыганский словарь" В.В. Шаповала.

21 сентября 2009 - в разделе "Библиотека" размещены сонеты У. Шекспира в исполнении В.В. Шаповала (формат mp3).

27 июня 2009 - в разделе "Романэс" опубликована статья А.В. Елисеева "О материалах для изучения цыган, собранных М.И. Кунавиным" (Известия Имп. Русского Географического общества, издаваемые под ред. секретаря общества. Т. 17. Вып. 1-6. 1881 / Под ред. В.И. Срезневского. Отд. отт. С. 1-26 + карта). Традиционно этот документ рассматривается просто как наглая фальсификация, но возможна и даже необходима попытка более тщательно разобраться в источниках фантазий, представленных в этих текстах. Для желающих разгадать эту тайну выставляется текст 1881 г.

16 июня 2009 - подготовлена к печати книга "William Shakespeare's Sonnets for the first time globally reprinted. A quatercentenary anthology 1609-2009", with a DVD, edited by Manfred Pfister and Jurgen Gutsch, Dozwil/TG/Switzerland (Edition SIGNAThUR) 2009. Книга представляет сонеты Шекспира на всех важнейших языках мира и многих языках этнических меньшинств, включая севернорусско-цыганский (в переводе В.В. Шаповала). С сентября книга будет продаваться непосредственно у издателей: Изд-во SIGNAThUR, Bruno Oetterli Hohlenbaum, Lehmwiesen 2, CH - 8580 Dozwil, Switzerland, см. http://wl19www223.webland.ch/. Заказы можно делать уже сейчас.

15 июня 2009 - "Цыганско-русский словарь" А.П. Баранникова и М.В. Сергиевского (М., 1938. - 191 с.) опубликован в формате djvu (2,8 Мб). Искренне благодарим нашего неизвестного гостя за работу, проделанную по созданию djvu-файла.

12 мая 2009 - опубликован "Supplement: The Zincali. Vocabulary of their language" из книги: Borrow G. The Zincali; or, an Account of the Gypsies of Spain. - Vol. II. - London, 1843. (С. 7-119) (формат pdf, 9 Мб).

11 мая 2009 - опубликован "Цыганско-русский словарь" А.П. Баранникова и М.В. Сергиевского (около 10.000 слов с приложением грамматики цыганского языка) (М., 1938. - 191 с.) (формат pdf, 57 Мб).

9 мая 2009 - в разделе "Романэс" опубликована рецензия Е. Марушиаковой и В. Попова на книгу В.В. Шаповала "Словарь цыганизмов".

8 мая 2009 - в разделе "Романэс" опубликована рецензия А.М. Камчатнова на книгу В.В. Шаповала "Словарь цыганизмов".

4 мая 2009 - в разделе "Романэс" опубликована статья В.В. Шаповала "Lex emprunts nominaux et les emprunts verbaux slaves dans la langue tsigane" (rar-архив, формат doc).

1 мая 2009 - исполнилось восемь лет с начала работы сайта "Лилоро". Редакция сайта поздравляет всех авторов и гостей сайта с этой датой.

14 октября 2008 - в разделе "Романэс" опубликованы статьи В.В. Шаповала "Лексические лакуны двух цыганских переводов Евангелия от Иоанна (2001 и 2003)" и "Харкуно совнакай: 'фальшивое золото' вторичных источников" (rar-архив, формат doc).

10 октября 2008 - по просьбам гостей нашего сайта в разделе "Библиотека" опубликован перевод на сэрвицкий диалект "Евангелия от Иоанна" (Иоаностар Свэнто Бахтало Лав) в формате doc (rar-архив). Ранее этот перевод уже был опубликован в формате pdf (Иоаностар Свэнто Бахтало Лав).

28 августа 2008 - в разделе "Библиотека" опубликованы стихотворения о. Дмитрия (Иванова).

10 августа 2008 - в разделе "Романэс" опубликована статья В.В. Шаповала "Переоцiнка внеску українського циганського дiалекту до росiйського злодiйського жаргону у свiтлi критики сумнiвного джерела 1927 р." (на украинском языке) (rar-архив, формат doc).

7 июня 2008 - "Лилоро" и Philology.ru поздравляют главного редактора сайта "Лилоро" В.В. Шаповала с 50-летием и желают ему новых научных и творческих достижений.

2 июня 2008 - в разделе "Библиотека" опубликован сборник произведений Т. Шевченко в переводе В.В. Шаповала (rar-архив, формат doc). Содержание сборника:

  • Покэрды
  • Думица (Тече вода в синє море…)
  • Думица (Вiтре буйний, вiтре буйний!)
  • Думица (Тяжко-важко в свiтi житии…)
  • Думица (Нащо менi чорнi брови…)
  • Про вечно рипирибэн Котляревсконэскэ

Web-master

 

Цыгане России